2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΙΝΑΤΡΟΠΟΝ, τινατροπον

TINATROPON, tinatropon

Sounds Like: TEE-nah-TROH-pon

Translations: in what way, in some way, in any way, how, somehow

From the root: ΤΙΣ, ΤΡΟΠΟΣ

Part of Speech: Adverbial Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed from the indefinite/interrogative pronoun 'τις' (tina) and the noun 'τρόπος' (tropon). It functions adverbially, meaning 'in what way' or 'in some way'. It can be used to ask 'how?' or to state that something happens 'somehow' or 'in a certain way'.

Inflection: Accusative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G5100 (Lookup on BibleHub), G5158 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΙΣ, ΤΡΟΠΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.