2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣἈΠΟΔΕΔΕΙΓΜΕΝΟΙΣ, τοισἀποδεδειγμενοις

TOISAPODEDEIGMENOIS, toisapodedeigmenois

Sounds Like: toyz-ah-po-deh-DEG-meh-noys

Translations: (to) the ones having been shown, (to) the ones having been demonstrated, (to) the ones having been appointed, (to) the ones having been proven

From the root: ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound word, formed from the definite article 'τοῖς' (tois) meaning 'to the' and the perfect passive participle 'ἀποδεδειγμένοις' (apodedegmenois) from the verb 'ἀποδείκνυμι' (apodeiknymi). It refers to those who have been shown, demonstrated, appointed, or proven. It is used in the dative case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'.

Inflection: Dative, Plural, Masculine or Neuter, Perfect, Passive

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 10:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.