2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣἈΠΟΛΕΙΦΘΕΙΣΙ, τοισἀπολειφθεισι

TOISAPOLEIPHTHEISI, toisapoleiphtheisi

Sounds Like: TOYS-ah-poh-LIF-thay-see

Translations: (to) the ones left behind, (to) those left behind, (to) the ones remaining, (to) those remaining

From the root: ΑΠΟΛΕΙΠΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from the definite article "τοῖς" (to the, for the) and the aorist passive participle "ἀπολειφθεῖσι" (having been left behind). It refers to a group of people who have been left behind or who remain. It is used in the dative case, indicating the indirect object of an action, meaning "to" or "for" those who were left behind.

Inflection: Aorist, Passive, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G0001 (Lookup on BibleHub), G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 8:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΛΕΙΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.