2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣΓΝΗΣΙΟΙΣ, τοισγνησιοις

TOISGNĒSIOIS, toisgnēsiois

Sounds Like: TOYS-gnee-SEE-oys

Translations: (to) the genuine, (to) the true, (to) the legitimate, (to) the sincere

From the root: ΓΝΗΣΙΟΣ, ΤΟ

Part of Speech: Adjective, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the dative plural definite article 'τοῖς' (to the) and the dative plural form of the adjective 'γνήσιος' (genuine, true, legitimate, sincere). It refers to a group of people or things that are genuine or true, and indicates that they are the indirect object of an action or the recipient of something. For example, it could be used in a sentence like 'He gave gifts to the genuine ones.'

Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G1103 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 1:29

From the same root

No other words from the same root, ΓΝΗΣΙΟΣ, ΤΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.