2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣΥΠ, τοισυπ

TOISYP, toisyp

Sounds Like: TOYS OOHP

Translations: (to) those under, (to) the ones under, (to) the things under, (to) those by, (to) the ones by, (to) the things by

From the root: ΤΟΙΣ, ΥΠΟ

Part of Speech: Preposition, Article, Pronoun

Explanation: This word is a compound of the dative plural of the definite article or demonstrative pronoun 'ΤΟΙΣ' (τοῖς), meaning 'to/for the' or 'to/for these/those', and the preposition 'ΥΠΟ' (ὑπό), meaning 'under', 'by', 'from under', or 'at the hand of'. When combined, 'ΤΟΙΣΥΠ' (τοῖς ὑπ') would typically mean 'to/for those under' or 'to/for the ones by'. The final 'Π' suggests an elision of the omega (ω) from 'ὑπό' before a word starting with a vowel, or it could be a scribal error for 'ΤΟΙΣ ΥΠΟ' or 'ΤΟΙΣ ΥΠΕΡ' (to/for those over/above). Given the context of ancient manuscripts lacking diacritics, it is most likely 'τοῖς ὑπ-'. It indicates a relationship of being beneath, subject to, or caused by something or someone, directed towards a plural dative object.

Inflection: Dative, Plural, All genders (for the article/pronoun); Preposition (does not inflect)

Strong’s numbers: G5259 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΤΟΙΣ, ΥΠΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.