ΤΟΛΜΑΙΣἈΓΕΝΕΣΤΕΡΑΙΣ, τολμαισἀγενεστεραις
TOLMAISAGENESTERAIS, tolmaisagenesterais
Sounds Like: TOL-mais ah-geh-NES-teh-rais
Translations: (to) acts of boldness, (to) acts of daring, (to) acts of audacity, (to) acts of courage, (to) more ignoble acts of boldness, (to) more ignoble acts of daring, (to) more ignoble acts of audacity, (to) more ignoble acts of courage
From the root: ΤΟΛΜΑ, ΑΓΕΝΗΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This is a compound phrase consisting of the noun 'ΤΟΛΜΑΙΣ' (tolmais) and the adjective 'ἈΓΕΝΕΣΤΕΡΑΙΣ' (agenesterais). 'ΤΟΛΜΑΙΣ' means 'boldness, daring, audacity, or courage' and is in the dative plural, indicating 'to/for acts of boldness'. 'ἈΓΕΝΕΣΤΕΡΑΙΣ' is the comparative form of 'ἀγενής' (agenes), meaning 'ignoble, base, or low-born'. In its comparative form, it means 'more ignoble' or 'baser'. When combined, the phrase refers to 'to/for more ignoble acts of boldness' or 'to/for baser acts of daring'. It describes actions that are bold but perhaps morally or socially inferior.
Inflection: ΤΟΛΜΑΙΣ: Dative, Plural, Feminine; ἈΓΕΝΕΣΤΕΡΑΙΣ: Dative, Plural, Feminine, Comparative
Strong’s numbers: G5112 (Lookup on BibleHub), G0029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 8:29
From the same root
No other words from the same root, ΤΟΛΜΑ, ΑΓΕΝΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.