ΤΟΛΜΗΡΟΙΠΡΟΕΛΘΟΝΤΕΣ, τολμηροιπροελθοντες
TOLMĒROIPROELTHONTES, tolmēroiproelthontes
Sounds Like: TOL-may-roy pro-el-THON-tes
Translations: bold ones having gone forth, daring ones having advanced, audacious ones having come forward
From the root: ΤΟΛΜΑΩ, ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound phrase formed by an adjective and a participle. 'ΤΟΛΜΗΡΟΙ' means 'bold' or 'daring ones', describing individuals who are courageous or audacious. 'ΠΡΟΕΛΘΟΝΤΕΣ' is the aorist active participle of 'ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ', meaning 'having gone forth' or 'having advanced'. Together, the phrase describes individuals who are bold and have come forward or advanced, often implying a decisive or assertive action.
Inflection: ΤΟΛΜΗΡΟΙ: Plural, Nominative, Masculine or Feminine. ΠΡΟΕΛΘΟΝΤΕΣ: Plural, Nominative, Masculine, Aorist Active Participle.
Strong’s numbers: G5111 (Lookup on BibleHub), G4281 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 3:13
From the same root
No other words from the same root, ΤΟΛΜΑΩ, ΠΡΟΕΡΧΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.