2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΝΓΑΡ, τονγαρ

TONGAR, tongar

Sounds Like: TON-gar

Translations: Unknown

From the root: ΤΟΝ, ΓΑΡ

Part of Speech: Unknown

Explanation: The word "ΤΟΝΓΑΡ" is not a recognized word in Koine Greek. It appears to be a misspelling or a typographical error, likely a combination of the definite article "ΤΟΝ" (ton), meaning "the" (masculine accusative singular), and the postpositive particle "ΓΑΡ" (gar), meaning "for" or "because". If it is indeed a combination of these two words, it would mean "the for" or "the because," which is grammatically incorrect in Koine Greek. It's possible the words were intended to be separate, or it's a garbled form of another word.

Inflection: Unknown

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΝ, ΓΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.