2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΝΕΛΛΗΝΩΝ, τονελληνων

TONELLĒNŌN, tonellēnōn

Sounds Like: TON-el-LAY-non

Translations: the Greeks, of the Greeks

From the root: Ο, ΕΛΛΗΝ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This word is a crasis (contraction) of the definite article "ΤΟΝ" (the) and the genitive plural form of the noun "ΕΛΛΗΝΩΝ" (of Greeks). It means "the Greeks" or "of the Greeks." It is used to refer to the people of Greece in a possessive or descriptive sense, often indicating a group or a characteristic belonging to them. For example, it could be used in a phrase like "the king of the Greeks."

Inflection: Masculine, Accusative Singular (for ΤΟΝ), Genitive Plural (for ΕΛΛΗΝΩΝ)

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G1672 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:112

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΕΛΛΗΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.