ΤΟΠΑΣΘΕΙΣ, τοπασθεις
TOPASTHEIS, topastheis
Sounds Like: toh-pas-THEIS
Translations: having been cut, having been hewn, having been quarried, having been shaped
From the root: ΤΟΠΑΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'τοπάζω', meaning 'to cut' or 'to hew'. As a participle, it functions like an adjective while retaining verbal qualities, describing an action that has already occurred. It is used to describe something that has been shaped or extracted, often referring to stone or timber that has been prepared for building or other purposes.
Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G5177 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 8:309
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΟΠΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΟΠΑΖΟΝΤΕΣ — guessing, conjecturing, suspecting, supposing
- ΤΟΠΑΖΩ — to guess, to conjecture, to divine
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.