ΤΟΣΑΥΤΑΙΣΟΥ̓ΣΑΙΣ, τοσαυταισοὐσαις
TOSAUTAISOUSAIS, tosautaisousais
Sounds Like: toh-SAW-tehs-OO-sehs
Translations: so many being, so great being, so much being
From the root: ΤΟΣΟΥΤΟΣ, ΕΙΜΙ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the adjective 'τοσοῦτος' (so great, so much, so many) and the present active participle of the verb 'εἰμί' (to be), which is 'οὖσαι'. It describes something that is 'being so many' or 'being so great'. It is used to describe a feminine plural noun in the dative case.
Inflection: Plural, Dative, Feminine, Present Active Participle
Strong’s numbers: G5118 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:82
From the same root
No other words from the same root, ΤΟΣΟΥΤΟΣ, ΕΙΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.