2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΣΥΜΦΕΡΟΝ, τοσυμφερον

TOSYMPHERON, tosympheron

Sounds Like: toh-sym-FEH-ron

Translations: the advantage, the profit, the benefit, the expedient, what is profitable, what is expedient

From the root: ΣΥΜΦΕΡΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the neuter singular form of the present active participle of the verb συμφέρω (sympherō), meaning 'to bring together' or 'to be profitable'. When used with the article 'το' (to), it functions as a noun, referring to 'that which is advantageous' or 'the common good'. It describes what is beneficial or expedient in a given situation, often in a practical or utilitarian sense.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4851 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΦΕΡΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.