2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΤΕΕΥ̓ΦΟΡΗΚΥΙΑΣ, τοτεεὐφορηκυιας

TOTEEUPHORĒKUIAS, toteeuphorēkuias

Sounds Like: TOH-teh-yoo-foh-ray-KOO-ee-ahs

Translations: then, at that time, of having borne fruit, of having been fruitful, of having prospered

From the root: ΤΟΤΕ, ΕΥ̓ΦΟΡΕΩ

Part of Speech: Adverb, Participle

Explanation: This is a compound expression formed by the adverb 'τότε' (then, at that time) and the genitive singular feminine perfect active participle 'εὐφορηκυίας' (of having borne fruit, of having been fruitful) from the verb 'εὐφορέω'. The phrase indicates an action that occurred 'then' and describes a state of having been fruitful or prosperous. It would be used to describe something feminine that had achieved fruitfulness or prosperity at a specific past time.

Inflection: Adverb (τότε), Singular, Genitive, Feminine, Perfect Active Participle (εὐφορηκυίας)

Strong’s numbers: G5119 (Lookup on BibleHub), G2169 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΤΕ, ΕΥ̓ΦΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.