2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΤΕΜΕΝ, τοτεμεν

TOTEMEN, totemen

Sounds Like: TOH-teh-MEN

Translations: then indeed, at that time indeed, then on the one hand

From the root: ΤΟΤΕ, ΜΕΝ

Part of Speech: Adverb, Particle

Explanation: This is a compound word formed by the adverb 'τότε' (then, at that time) and the particle 'μέν' (indeed, on the one hand). It emphasizes the timing of an event, often introducing a new point or a contrast. It indicates that something happened 'at that very moment' or 'then, certainly'. It is used to mark a transition in narrative or argument, often followed by 'δέ' (but, and) later in the sentence to introduce a contrasting or subsequent idea.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G5119 (Lookup on BibleHub), G3303 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΤΕ, ΜΕΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.