2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥἸΩΣΗΠΟΥ, τουἰωσηπου

TOUIŌSĒPOU, touiōsēpou

Sounds Like: too ee-oh-SAY-poo

Translations: of Joseph

From the root: ΙΩΣΗΦ, Ο

Part of Speech: Proper Noun, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive singular masculine definite article "τοῦ" (tou) and the genitive singular form of the proper noun "Ἰωσήφ" (Ioseph). It means "of Joseph" and is used to indicate possession or origin related to the person named Joseph. For example, it could be used in phrases like "the house of Joseph" or "the son of Joseph."

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s numbers: G2501 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:57

From the same root

No other words from the same root, ΙΩΣΗΦ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.