2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΣΒΟΗΘΕΙΑΣ, τουσβοηθειας

TOUSBOĒTHEIAS, tousboētheias

Sounds Like: TOOS-boh-AY-thee-as

Translations: the, of help, of aid, of assistance

From the root: ΤΟΥΣ, ΒΟΗΘΕΙΑ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This word appears to be a misspelling or a very unusual concatenation of two separate Koine Greek words: 'τοὺς' (tous) and 'βοηθείας' (boētheias). 'Τοὺς' is the masculine or feminine plural accusative definite article, meaning 'the'. 'Βοηθείας' is the genitive singular form of the noun 'βοήθεια' (boētheia), meaning 'help' or 'aid'. Therefore, the combined form 'ΤΟΥΣΒΟΗΘΕΙΑΣ' would literally translate to 'the of help' or 'the of aid', which is grammatically incorrect in standard Koine Greek. It is highly probable that this is a transcription error or a unique scribal practice.

Inflection: Τοὺς: Plural, Accusative, Masculine or Feminine. Βοηθείας: Singular, Genitive, Feminine.

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G0996 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:23

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΥΣ, ΒΟΗΘΕΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.