2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΣΚΑΤΩ, τουσκατω

TOUSKATŌ, touskatō

Sounds Like: toos-KAH-toh

Translations: the ones below, those below, the lower ones

From the root: ΚΑΤΩ, ΤΟΥΣ

Part of Speech: Article, Adverb

Explanation: This is a compound phrase formed by the definite article 'τοὺς' (tous), meaning 'the', and the adverb 'κάτω' (kato), meaning 'below' or 'down'. Together, it refers to 'the ones below' or 'those who are in a lower position'. It is used to specify a group of people or things located in a lower physical or metaphorical position, often functioning as a substantive (like a noun phrase) in a sentence.

Inflection: Masculine, Plural, Accusative (for ΤΟΥΣ); Does not inflect (for ΚΑΤΩ)

Strong’s numbers: G2736 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 2:45

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΩ, ΤΟΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.