2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΣΟἸΚΕΙΟΥΣ, τουσοἰκειους

TOUSOIKEIOUS, tousoikeious

Sounds Like: TOOS-oy-KAY-ooss

Translations: the ones of one's own household, the members of one's family, the relatives, the intimates, the friends

From the root: ΟΙΚΕΙΟΣ, ΤΟΥΣ

Part of Speech: Article, Adjective, Noun

Explanation: This word is a compound of the definite article "τοὺς" (tous), meaning "the" (masculine plural accusative), and the adjective/noun "οἰκείους" (oikeious), meaning "one's own people, household, relatives, or intimate friends" (masculine plural accusative). When combined, it refers to "the members of one's own household or family" or "one's relatives/friends." It is used to indicate a group of people closely associated with or belonging to someone.

Inflection: Masculine, Plural, Accusative

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3624 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΙΚΕΙΟΣ, ΤΟΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.