ΤΟΥΤΕΣΤΙΝ, τουτεστιν
TOUTESTIN, toutestin
Sounds Like: too-TES-tin
Translations: that is, namely, i.e., that is to say
From the root: ΤΟΫΤΟ, ἘΣΤΙΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This is a compound word formed from the demonstrative pronoun 'this' (τοῦτο) and the verb 'is' (ἐστιν). It functions as an adverbial phrase, meaning 'that is' or 'namely'. It is used to introduce an explanation, clarification, or a more precise definition of something previously mentioned. It can be used to rephrase a statement or to provide an equivalent term.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G5126 (Lookup on BibleHub), G2076 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:8
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 25:1
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 15:403
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 14:3, 30:2, 33:2, 34:2, 40:1, 51:3, 78:3, 78:8, 87:3, 87:5, 110:5, 113:6, 116:1, 117:1, 125:4, 125:5
From the same root
No other words from the same root, ΤΟΫΤΟ, ἘΣΤΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.