ΤΟΥΤΟΙΕΡΑΣΑΤΟ, τουτοιερασατο
TOUTOIERASATO, toutoierasato
Sounds Like: TOO-toy-eh-RAH-sah-toh
Translations: these loved, these desired, they loved, they desired
From the root: ΟYΤΟΣ, ΕΡΑΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by the demonstrative pronoun 'οὗτοι' (houtoi), meaning 'these' (masculine nominative plural), and the verb 'ἐράσατο' (erasato), which is the aorist middle indicative third person singular form of 'ἐράω' (eraō), meaning 'to love' or 'to desire'. The phrase together means 'these loved' or 'these desired'. The verb 'ἐράω' implies a strong, passionate love or desire.
Inflection: ΟYΤΟΣ: Nominative, Masculine, Plural; ΕΡΑΩ: Aorist, Middle, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G2038 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 10:4
From the same root
No other words from the same root, ΟYΤΟΣ, ΕΡΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.