2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΤΟΝἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΤΟ, τουτονἐπραγματευσατο

TOUTONEPRAGMATEUSATO, toutonepragmateusato

Sounds Like: TOO-ton-ep-rag-ma-TEF-sa-to

Translations: this one he engaged in business, this one he traded, this one he dealt with

From the root: ΟΥ̓ΤΟΣ, ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Pronoun, Verb

Explanation: This is a compound phrase consisting of the demonstrative pronoun 'this one' (ΤΟΥΤΟΝ) in the accusative masculine singular, and the verb 'he engaged in business' or 'he traded' (ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΤΟ). The phrase together means 'this one he engaged in business' or 'he traded this one'. The verb describes an action of dealing with something or someone, often in a commercial or administrative sense.

Inflection: ΤΟΥΤΟΝ: Singular, Accusative, Masculine. ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΤΟ: Aorist, Indicative, Middle, Third Person, Singular.

Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G4231 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΤΟΣ, ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.