2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΤΟΥΣΠΥΡΓΟΝ, τουτουσπυργον

TOUTOUSPYRGON, toutouspyrgon

Sounds Like: TOU-tous-PYR-gon

Translations: unknown

From the root: ΟΥΤΟΣ, ΠΥΡΓΟΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a compound of two Koine Greek words: 'τούτους' (TOU-tous), which is the masculine plural accusative form of 'οὗτος' (HOU-tos), meaning 'these' or 'those'; and 'πύργον' (PYR-gon), which is the accusative singular form of 'πύργος' (PYR-gos), meaning 'tower' or 'fortress'. The combination 'ΤΟΥΤΟΥΣΠΥΡΓΟΝ' is not a recognized or standard compound word in Koine Greek. It is highly likely a misspelling, a transcription error, or a unique, non-standard construction. It's not clear what this word means in this combined form. It could be garbled or badly misspelled.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:63

From the same root

No other words from the same root, ΟΥΤΟΣ, ΠΥΡΓΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.