2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΤΩΝἈΜΕΙΝΟΝ, τουτωνἀμεινον

TOUTŌNAMEINON, toutōnameinon

Sounds Like: too-TON-ah-MEI-non

Translations: better than these, better of these, a better thing than these

From the root: ΟΥ̓ΤΟΣ, ἈΜΕΙΝΩΝ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This is a compound phrase meaning 'better than these' or 'better of these'. It combines the genitive plural of the demonstrative pronoun 'οὗτος' (these/those) with the neuter singular nominative/accusative form of the comparative adjective 'ἀμείνων' (better). It is used to express a comparison, indicating that something is superior to a group of things previously mentioned.

Inflection: Compound phrase: ΤΟΥΤΩΝ is Genitive, Plural, All genders; ἈΜΕΙΝΟΝ is Neuter, Singular, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G290 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 1:8

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΤΟΣ, ἈΜΕΙΝΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.