2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΤΩΝΜΗΤΕΡΑ, τουτωνμητερα

TOUTŌNMĒTERA, toutōnmētera

Sounds Like: too-TON-may-teh-RAH

Translations: mother of these, mother of those, a mother of these, a mother of those

From the root: ΟΥΤΟΣ, ΜΗΤΗΡ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural of 'οὗτος' (these/those) and the accusative singular of 'μήτηρ' (mother). It literally means 'mother of these' or 'mother of those'. It would be used in a sentence to refer to the mother belonging to a group of people or things previously mentioned.

Inflection: Compound, Accusative, Singular, Feminine

Strong’s numbers: G3778 (Lookup on BibleHub), G3384 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 5:3

From the same root

No other words from the same root, ΟΥΤΟΣ, ΜΗΤΗΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.