2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΕΠΟΜΕΝΑ, τρεπομενα

TREPOMENA, trepomena

Sounds Like: TREH-poh-meh-nah

Translations: turning, being turned, changing, being changed, fleeing, being put to flight

From the root: ΤΡΕΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'turning oneself,' 'being turned,' 'changing oneself,' 'being changed,' or 'fleeing.' It describes an action that is ongoing or habitual, where the subject is either performing the action upon itself (middle voice) or having the action performed upon it (passive voice). It can be used to describe a state of flux or a movement away from something.

Inflection: Present, Participle, Middle or Passive Voice, Nominative or Accusative, Plural, Neuter

Strong’s number: G5157 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΕΠΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΕΙΤΡΕΠΟΜΕΝΟΣ — always turning, always changing, ever turning, ever changing
  • ΑΠΕΤΡΑΠΟΝΤΟ — they were turned away, they turned themselves away, they turned back, they were diverted
  • ΔΙΕΤΡΑΠΗ — he/she/it was turned aside, he/she/it was put to flight, he/she/it was routed, he/she/it was ashamed
  • ΔΙΕΤΡΑΠΗΣΑΝ — they were turned, they were routed, they were put to flight, they turned
  • ΔΙΕΤΡΟΠΩΘΗΣΑΝ — they were turned, they were changed, they were converted, they were put to flight
  • ἘΠΕΤΕΤΡΑΠΤΟ — it was entrusted, it was committed, it was allowed, it was permitted
  • ἘΤΕΤΡΑΠΤΟ — it was turned, it was directed, it was changed, it was converted
  • ἘΤΕΤΡΑΦΑΤΟ — they had been turned, they had turned themselves
  • ἘΤΡΑΠΕΤΟ — he turned, she turned, it turned, he turned himself, she turned herself, it turned itself, he turned away, she turned away, it turned away
  • ἘΤΡΑΠΗ — turned, was turned, turned oneself, was changed, was converted, fled, was put to flight
  • ἘΤΡΑΠΗΣΑΝ — they turned, they were turned, they turned themselves, they were changed, they were put to flight
  • ἘΤΡΑΠΟΜΗΝ — I turned, I was turned, I betook myself, I resorted
  • ἘΤΡΑΠΟΝΤΟ — they turned, they turned themselves, they resorted, they fled, they were turned
  • ἘΤΡΕΠΕΤΟ — was turning, turned, was being turned, resorted to, directed oneself
  • ἘΤΡΕΠΟΝΤΟ — they were turning, they were being turned, they were turning themselves, they were changing, they were fleeing, they were resorting
  • ἘΤΡΕΨΑ — I turned, I put to flight, I routed, I caused to flee
  • ἘΤΡΕΨΑΝ — turned, put to flight, routed
  • ἘΤΡΕΨΑΝΤΟ — they turned, they put to flight, they routed, they turned themselves, they were turned
  • ἘΤΡΕΨΑΤΟ — he turned, she turned, it turned, he turned himself, she turned herself, it turned itself, he put to flight, she put to flight, it put to flight
  • ἘΤΡΕΨΕ — he turned, she turned, it turned, he changed, she changed, it changed, he put to flight, she put to flight, it put to flight
  • ἘΤΡΕΨΕΝ — turned, put to flight, routed, caused to flee
  • ἘΤΡΟΠΟΥΤΟ — was turning, was being turned, was put to flight, was routed
  • ἘΤΡΟΠΩΘΗ — was turned, was put to flight, was routed, was changed
  • ἘΤΡΟΠΩΘΗΣΑΝ — they turned, they were turned, they were changed, they were put to flight
  • ἘΤΡΟΠΩΣΑΤΟ — he routed, he put to flight, he turned to flight, he turned, he changed
  • ΕΤΡΑΠΗΣΑΝ — they turned, they were put to flight, they were ashamed, they were confounded
  • ΕΤΡΕΨΕ — he turned, she turned, it turned, he turned away, she turned away, it turned away, he put to flight, she put to flight, it put to flight
  • ΕΤΡΕΨΕΝ — he turned, she turned, it turned, he turned away, she turned away, it turned away, he changed, she changed, it changed, he put to flight, she put to flight, it put to flight
  • ΕΤΡΟΠΟΥΤΟ — was turned, was changed, was converted, was put to flight
  • ΕΤΡΟΠΩΘΗ — was turned, was put to flight, was routed, was defeated
  • ΕΤΡΟΠΩΘΗΣΑΝ — they were turned, they were changed, they were converted, they were put to flight
  • ΕΤΡΟΠΩΣΑΤΟ — turned, changed, converted, turned away, turned around
  • ΕΤΡΟΠΩΣΕΝ — he turned, he changed, he put to flight, he routed
  • ΠΡΟΣΑΝΑΤΡΕΠΩ — to subvert, to overthrow, to overturn, to upset
  • ΠΡΟΣΑΝΑΤΡΕΨΟΥΣΙΝ — they will overturn, they will subvert, they will overthrow
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΑ — turned, having been turned, turned about, things turned
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΑΙ — turned, turned away, turned around, changed, converted
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΗ — turned, having been turned, changed, having been changed
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΗΝ — turned, having been turned, directed, having been directed
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΟΙ — turned, turned about, turned away, directed, those who have been turned
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΟΙΣ — turned, having been turned, to those turned, to those having been turned
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΟΝ — turned, directed, faced, changed, a turned, a directed, a faced, a changed
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΟΥ — (of) turned, (of) directed, (of) inclined, (of) changed, (of) one who has been turned
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΟΥΣ — turned, routed, put to flight, those who have been turned, those who have been routed
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΩ — (to) turned, (to) directed, (to) inclined, (to) devoted, (to) changed
  • ΤΕΤΡΑΜΜΕΝΩΝ — of those who have been turned, of those who have been directed, of those who have been occupied, of those who have been engaged
  • ΤΕΤΡΑΠΤΟ — turned, turned toward, directed, changed
  • ΤΕΤΡΑΦΘΑΙ — to have been turned, to have been overturned, to have been routed, to have been put to flight, to have been changed
  • ΤΕΤΡΕΠΗΜΕΝΟ — turned, having been turned, changed, having been changed, converted, having been converted
  • ΤΕΤΡΟΠΩΜΕΝΟΥΣ — turned, put to flight, routed, defeated
  • ΤΕΤΡΟΠΩΝΤΑΙ — have been turned, have been put to flight, have been routed, have been changed, have been converted
  • ΤΕΤΡΟΠΩΤΑΙ — it has been turned, it has been routed, it has been put to flight
  • ΤΡΑΠΕΙΗ — be turned, be put to flight, be put to shame, be ashamed
  • ΤΡΑΠΕΙΗΣΑΝ — they might be turned, they might be put to flight, they might be put to shame
  • ΤΡΑΠΕΙΣ — having turned, having been turned, having changed, having been changed, having been put to flight, having fled
  • ΤΡΑΠΕΙΣΗΣ — having turned, having been turned, having changed, having been changed, having been converted
  • ΤΡΑΠΕΙΣΙΝ — to those who have been turned, for those who have been turned, to those who have been routed, for those who have been routed, having been turned, having been routed
  • ΤΡΑΠΕΝ — having turned, being turned, turned, having been turned
  • ΤΡΑΠΕΝΤΑΣ — having been turned, having been put to flight, routed
  • ΤΡΑΠΕΝΤΕΣ — having turned, having been turned, having turned oneself, having changed, having been changed, having been converted, having been put to flight
  • ΤΡΑΠΕΝΤΟΣ — turned, having turned, having been turned, turned away, having been turned away, changed, having been changed
  • ΤΡΑΠΕΝΤΩΝ — of having turned, of having been turned, of having routed, of having been routed, of having fled, of having been put to flight
  • ΤΡΑΠΕΣΘΑΙ — to turn, to turn oneself, to turn around, to change, to flee, to resort to
  • ΤΡΑΠΗΝΑΙ — to turn, to be turned, to change, to be changed
  • ΤΡΑΠΗΣ — you turned, you were turned, you fled, you were put to flight, you changed, you were changed
  • ΤΡΑΠΗΣΕΤΑΙ — will be turned, will be changed, will be converted, will be ashamed
  • ΤΡΑΠΗΣἨ — to turn, to turn oneself, to change, to flee
  • ΤΡΑΠΗΣΟΜΕΘΑ — we will turn, we will be turned, we will change, we will be changed
  • ΤΡΑΠΗΣΟΜΕΝΟΙ — about to turn, who will turn, about to be turned, who will be turned
  • ΤΡΑΠΗΤΑΙ — may turn, should turn, may be turned, should be turned, may change, should change
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΟΙ — having turned, turning, having been turned, being turned, having directed oneself, directing oneself
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΟΝ — having turned, having been turned, having turned oneself, having been changed, having been directed
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΟΣ — turning, having turned, being turned, turning oneself, having turned oneself
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΟΥ — (of) turning, (of) having turned, (of) changing, (of) having changed, (of) fleeing, (of) having fled
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΩ — (to) turning, (to) having turned, (to) being turned, (to) changing, (to) having changed, (to) being changed
  • ΤΡΑΠΟΜΕΝΩΝ — (of) turning, (of) having turned, (of) having been turned, (of) changing, (of) having changed, (of) having been changed
  • ΤΡΑΠΤΑΙΤΩ — let him turn, let him be turned, let him change, let him be changed, let him be converted, let him be transformed
  • ΤΡΑΠΩΝΤΑΙ — they may turn, they may turn themselves, they may change, they may direct themselves
  • ΤΡΕΠ — turn, turn around, turn back, change, convert, put to flight, rout
  • ΤΡΕΠΕ — turn, turn around, turn back, change, convert, put to flight, rout
  • ΤΡΕΠΕΙ — turns, changes, inclines, directs
  • ΤΡΕΠΕΣΘΑΙ — to turn, to turn oneself, to change, to flee, to be turned, to be changed
  • ΤΡΕΠΕΤΑΙ — he turns, she turns, it turns, he changes, she changes, it changes, he is turned, she is turned, it is turned, he is changed, she is changed, it is changed
  • ΤΡΕΠΟΙ — turn, turn oneself, turn away, turn to, incline, direct, change, alter
  • ΤΡΕΠΟΙΕΝ — might turn, would turn, might cause to turn, turn, change, direct
  • ΤΡΕΠΟΙΤΟ — might turn, might turn oneself, might change, might flee
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΗ — turning, turning oneself, changing, being turned, being changed, a turning, a changing
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΗΝ — turning, being turned, changing, being changed, fleeing, being put to flight
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΗΣ — (of) turning, (of) being turned, (of) changing, (of) being changed, (of) fleeing, (of) being put to flight
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΟΙ — turning, turning oneself, being turned, turning away, fleeing, changing, being changed
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΟΙΣ — turning, turning oneself, having turned, having turned oneself, being turned, being turned oneself
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΟΣ — turning, turning oneself, turning around, changing, being changed, fleeing, retreating
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΟΥ — (of) turning, (of) having turned, (of) changing, (of) having changed, (of) fleeing, (of) having fled
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΟΥΣ — turning, having turned, turning oneself, having turned oneself, changing, having changed, being turned, being changed, fleeing, having fled
  • ΤΡΕΠΟΜΕΝΩΝ — turning, turning oneself, turning away, fleeing, changing, being changed, being turned
  • ΤΡΕΠΟΝΤΑΙ — they turn, they turn around, they are put to flight, they are routed, they flee
  • ΤΡΕΠΟΥΣΙ — they turn, they put to flight, they rout, they change, they convert
  • ΤΡΕΠΩ — to turn, to turn around, to change, to convert, to put to flight, to rout
  • ΤΡΕΠΩΝ — turning, a turning, turning away, a turning away, changing, a changing, causing to turn, a causing to turn
  • ΤΡΕΨΑΙ — to turn, to turn oneself, to change, to cause to turn

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.