2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΙΑΚΟΝΘΗΜΕΡΟΝ, τριακονθημερον

TRIAKONTHĒMERON, triakonthēmeron

Sounds Like: tree-ah-KON-thee-meh-ron

Translations: thirty-day, a thirty-day period, a month

From the root: ΤΡΙΑΚΟΝΤΑ, ΗΜΕΡΑ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'thirty' (τριάκοντα) and 'day' (ἡμέρα). It describes something lasting for thirty days or refers to a period of thirty days. It can function as an adjective modifying a noun, or as a noun itself meaning 'a thirty-day period' or 'a month'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΤΡΙΑΚΟΝΤΑ, ΗΜΕΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.