2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΙΜΕΡΙΕΙΣ, τριμεριεις

TRIMERIEIS, trimerieis

Sounds Like: tree-meh-ree-EES

Translations: you will divide into three parts, you will divide threefold

From the root: ΤΡΙΜΕΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to divide into three parts' or 'to divide threefold'. It describes the action of splitting something into three distinct sections or portions. It is used to indicate a future action of division.

Inflection: Second Person, Singular, Future, Indicative, Active

Strong’s number: G5149 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Deuteronomy — 19:3

From the same root

No other words from the same root, ΤΡΙΜΕΡΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.