2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΟΦΗΚΑΙ, τροφηκαι

TROPHĒKAI, trophēkai

Sounds Like: TRO-fay KAI

Translations: food and, nourishment and, sustenance and

From the root: ΤΡΟΦΗ, ΚΑΙ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words: ΤΡΟΦΗ (trophe), meaning 'food' or 'nourishment', and ΚΑΙ (kai), meaning 'and'. It is highly probable that this is a transcription error or a typo where the two words were accidentally joined together without a space. If it were a single word, it would be an unusual and non-standard formation. In the provided context, it would likely mean 'food and'.

Inflection: ΤΡΟΦΗ: Singular, Nominative, Feminine; ΚΑΙ: Does not inflect

Strong’s numbers: G5160 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΡΟΦΗ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.