ΤΡΟΦΙΜΟ, τροφιμο
TROPHIMO, trophimo
Sounds Like: TRO-fee-mo
Translations: foster-child, a foster-child, one brought up, nourished, pupil, attendant, domestic, a domestic, nourished, fed
From the root: ΤΡΟΦΙΜΟΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This word refers to someone who has been brought up or nourished by another, often in the sense of a foster-child or a pupil. It can also describe someone who is fed or nourished. In a broader sense, it can refer to a domestic servant or an attendant.
Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Neuter; or Singular, Nominative, Masculine; or Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G5142 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 21:29
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΟΦΙΜΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΡΟΦΙΜΟΙ — nourished, fed, foster-child, foster-children, dependent, dependents, one who is fed, those who are fed
- ΤΡΟΦΙΜΟΝ — food, a food, nourishment, nurture, a foster child, a protégé, a ward, one brought up
- ΤΡΟΦΙΜΟΣ — nourished, well-fed, foster-child, a foster-child
- ΤΡΟΦΙΜΩΤΑΤΩΝ — most nourishing, most nutritious, most useful for food, of the most nourishing, of the most nutritious, of the most useful for food
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.