2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΟΧΙΣΘΕΝΤΑΣ, τροχισθεντας

TROCHISTHENTAS, trochisthentas

Sounds Like: tro-khees-THEN-tas

Translations: having been broken on the wheel, having been tortured on the wheel, having been crushed on the wheel

From the root: ΤΡΟΧΙΖΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'τροχίζω'. It describes someone who has undergone the brutal punishment of being broken or tortured on a wheel, a method of execution or torture common in ancient times. It implies a past action with a continuing state or result.

Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G5164 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 5:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 5:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΟΧΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΤΡΟΧΙΖΩ — to make smooth, to make straight, to make level, to make a path, to make a course

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.