ΤΩἸΩΑΝΝΗ, τωἰωαννη
TŌIŌANNĒ, tōiōannē
Sounds Like: TOH ee-oh-AN-nay
Translations: to John, for John
From the root: Ο, ἸΩΑΝΝΗΣ
Part of Speech: Definite Article, Proper Noun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the definite article 'ΤΩἸ' (to the/for the) and the proper noun 'ἸΩΑΝΝΗ' (John). It means 'to John' or 'for John', indicating the indirect object of an action. It is used when John is the recipient or beneficiary of something.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2491 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 2:4
From the same root
No other words from the same root, Ο, ἸΩΑΝΝΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.