2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝΑΛΙΑΔΩΝ, τωναλιαδων

TŌNALIADŌN, tōnaliadōn

Sounds Like: toh-nah-lee-AH-dohn

Translations: (of) fishermen, (of) seafarers

From the root: ΑΛΙΑΔΕΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word, formed from 'ἅλιος' (halios), meaning 'of the sea', and '-άδης' (-ades), a patronymic or collective suffix. It refers to people associated with the sea, specifically fishermen or seafarers. In a sentence, it would be used to indicate possession or origin, such as 'the nets of the fishermen' or 'the boats of the seafarers'.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΛΙΑΔΕΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.