2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝἘΝΑΝΤΙΟΥΜΕΝΩΝ, τωνἐναντιουμενων

TŌNENANTIOUMENŌN, tōnenantioumenōn

Sounds Like: TON-eh-nan-tee-oo-MEH-non

Translations: of the opponents, of the adversaries, of those who oppose, of those who resist

From the root: ἘΝΑΝΤΙΟΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural definite article "τῶν" (tōn) and the genitive plural participle "ἐναντιουμένων" (enantioumenōn). The participle comes from the verb "ἐναντιόομαι" (enantioomai), meaning "to oppose" or "to be an adversary." Therefore, the combined phrase refers to "those who are opposing" or "the adversaries." It is used to describe a group of people who are in opposition or resistance.

Inflection: Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1727 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΑΝΤΙΟΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.