2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝΙΕΡΕΩΝ, τωνιερεων

TŌNIEREŌN, tōniereōn

Sounds Like: TON-ee-eh-REH-ohn

Translations: of the priests

From the root: Ο, Η, ΤΟ, ΙΕΡΕΥΣ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the definite article 'the' and the noun 'priests'. It is in the genitive plural case, indicating possession or origin, so it translates to 'of the priests'. It would be used in a sentence to show that something belongs to or comes from a group of priests.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2409 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:2

From the same root

No other words from the same root, Ο, Η, ΤΟ, ΙΕΡΕΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.