2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝΠΡΟΣΦΑΤΩΝ, τωνπροσφατων

TŌNPROSPHATŌN, tōnprosphatōn

Sounds Like: TON-PROS-FAH-ton

Translations: of the recent, of the new, of the fresh, of the recent ones, of the new ones, of the fresh ones

From the root: ΤΟ, ΠΡΟΣΦΑΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive plural masculine/neuter definite article 'τῶν' (of the) and the genitive plural masculine/feminine/neuter form of the adjective 'πρόσφατος' (recent, new, fresh). It refers to things or people that are recent, new, or fresh, indicating possession or origin. For example, it could be used to say 'the memory of the recent events' or 'the taste of the fresh bread'.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Feminine or Neuter

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G4372 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:14

From the same root

No other words from the same root, ΤΟ, ΠΡΟΣΦΑΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.