Τ‾Ω‾, τ‾ω‾
T‾Ō‾, t‾ō‾
Sounds Like: TON
Translations: of the, of them
From the root: Ο
Part of Speech: Article
Explanation: This word is a scribal abbreviation for ΤΩΝ (TON), the genitive plural form of the definite article. It functions like the English 'of the' or 'of them', indicating possession or relationship for multiple nouns. It is used to specify or refer back to a previously mentioned group of people or things.
Inflection: Plural, Genitive, All genders
Strong’s number: G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, Ο.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΝΤΩΝ — of the, of whom, of which
- Ο — the, who, which, O
- Οʼ — 70, the, who, which, what, that, when, where, how, not, no
- ΣΤΟΝ — the
- ΣΤΟΥΣ — to the, for the, into the, at the, on the, in the, with the, by the
- ΤΑ — the
- ΤΑ? — the
- ΤΑΗΝ — the
- ΤΑΙΣ — to the, for the, the
- ΤΑΣ — the
- ΤΕΝ — the, a, this, that, she, her, it, them, of the, to the
- ΤΗΝ — the
- ΤΗΣ — of the
- ΤΟ' — the, this, that, 370
- ΤΟ'Υ — of the, the
- ΤΟ? — the, that, this, which, who, what
- ΤΟΙΣ — to the, for the, the
- ΤΟΝ — the
- ΤΟΥ — of the, of him, of it, of this, to, in order to
- ΤΟΥ? — of the, of him, of it, his, its
- ΤΟΥΣ — the, them, those
- ΤΩ — to the, for the, by the, with the, in the
- ΤΩΝ — of the
- Τ‾Η‾ — the
- Τ‾Ο‾ — the, of the
- ‾Ο‾ — the, who, which, what, that, where, when, how, because, for, a, an, 70
- ‾Ω‾ — of the, O, oh, O that
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.