ΥΙΕΙΣἨΣΑΝ, υιεισἠσαν
UIEISĒSAN, uieisēsan
Sounds Like: yee-EES-ay-san
Translations: they were sons, there were sons
From the root: ΥΙΟΣ, ΕΙΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the noun 'ΥΙΟΣ' (son) and the verb 'ΕΙΜΙ' (to be). It means 'they were sons' or 'there were sons'. It describes the state of being a son or the existence of sons in the past.
Inflection: Third Person Plural, Imperfect Indicative, Active Voice (from ΕΙΜΙ) combined with the Nominative Plural of ΥΙΟΣ
Strong’s numbers: G5207 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 2:6
From the same root
No other words from the same root, ΥΙΟΣ, ΕΙΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.