2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΙΟΣΜΑΓΑΔΔΑΤΟΥ, υιοσμαγαδδατου

UIOSMAGADDATOU, uiosmagaddatou

Sounds Like: ee-OS-mah-GAD-dah-too

Translations: Son of Magaddas, of the son of Magaddas

From the root: ΥΙΟΣ, ΜΑΓΑΔΔΑΤ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ΥΙΟΣ' (son) and 'ΜΑΓΑΔΔΑΤΟΥ' (of Magaddas). It means 'son of Magaddas' and is used to identify someone as the offspring of a person named Magaddas. The ending '-ΟΥ' indicates the genitive case, meaning 'of Magaddas'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G5207 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΙΟΣ, ΜΑΓΑΔΔΑΤ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.