ΥΠΑΛΛΑΓΕΝΤΟΣ, υπαλλαγεντος
YPALLAGENTOS, ypallagentos
Sounds Like: hoo-pal-la-GEN-tos
Translations: of having been exchanged, of having been changed, of having been substituted
From the root: ΥΠΑΛΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a genitive singular masculine or neuter participle derived from the verb "hypallassō". The verb means "to exchange, to change, or to substitute one thing for another." As a participle, it describes an action that has already occurred, functioning like an adjective or adverb to modify a noun or verb, indicating that something has been exchanged, changed, or substituted.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Aorist, Passive
Strong’s number: G5256 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 6:193
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΑΛΛΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΑΛΛΑΞΕΣΘΑΙ — to exchange, to change, to alter, to substitute
- ΥΠΑΛΛΑΣΣΩ — to exchange, to change, to alter, to substitute
- ΥΠΗΛΛΑΤΤΕ — was exchanging, was altering, was changing, was substituting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.