ΥΠΑΝΤΙΑΖΟΥΣΙΝ, υπαντιαζουσιν
YPANTIAZOUSIN, ypantiazousin
Sounds Like: hoo-pan-tee-AH-zoh-sin
Translations: meet, go to meet, come to meet, encounter
From the root: ΥΠΑΝΤΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to go to meet someone or something, to encounter, or to come face to face with. It implies an intentional movement towards another party, often with the purpose of intercepting or greeting them. It can be used in various contexts, such as meeting friends, encountering an enemy, or going out to receive someone.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural
Strong’s number: G5221 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 10:38
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΑΝΤΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΑΝΤΙΑΖΕΙ — meet, go to meet, come to meet
- ΥΠΑΝΤΙΑΖΕΙΝ — to meet, to go to meet, to come to meet
- ΥΠΑΝΤΙΑΖΟΝΤΑΣ — meeting, encountering, going to meet
- ΥΠΑΝΤΙΑΖΟΝΤΕΣ — meeting, going to meet, encountering, coming to meet
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.