2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΚΛΥΕΙΝ, υπεκλυειν

YPEKLYEIN, ypeklyein

Sounds Like: hoo-pek-LOO-eh-in

Translations: to give way, to yield, to faint, to become weak, to relax

From the root: ΥΠΕΚΛΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning "to give way," "to yield," or "to faint." It is a compound word formed from the prepositions ὑπό (hypo, "under"), ἐκ (ek, "out of"), and the verb λύω (lyo, "to loose" or "to release"). The combination suggests a loosening or giving way from underneath or out of something, leading to the sense of yielding or becoming weak. It can be used to describe someone losing strength or resolve.

Inflection: Present, Active, Infinitive


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:60

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΕΚΛΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.