2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΜΕΝΟΝΟΥ̓ΤΕ, υπεμενονοὐτε

YPEMENONOUTE, ypemenonoute

Sounds Like: hoo-peh-MEH-non-OO-teh

Translations: they were enduring, they were remaining, they were persevering, neither, nor, and not

From the root: ΥΠΟΜΕΝΩ, ΟΥΤΕ

Part of Speech: Verb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the verb 'ΥΠΕΜΕΝΟΝ (hypemenon)' and the conjunction 'ΟΥ̓ΤΕ (oute)'. 'ΥΠΕΜΕΝΟΝ' is the imperfect active indicative, third person plural form of the verb 'ὑπομένω' (hypomenō), meaning 'to remain, endure, or persevere'. 'ΟΥ̓ΤΕ' is a conjunction meaning 'neither, nor, or and not'. When combined, it means 'they were neither enduring' or 'they were not enduring and...'. This combination is common in Koine Greek where particles like 'oute' can be appended directly to the preceding word in continuous text.

Inflection: Verb: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Plural; Conjunction: Does not inflect

Strong’s numbers: G5278 (Lookup on BibleHub), G3777 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 7:9

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΜΕΝΩ, ΟΥΤΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.