2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΞΕΠΙΠΤΕ, υπεξεπιπτε

YPEXEPIPTE, ypexepipte

Sounds Like: hoo-pek-SEH-pip-teh

Translations: fell out, escaped, slipped away, was falling out, was escaping, was slipping away

From the root: ΥΠΕΚΠΙΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from three prepositions: ὑπό (hypo, "under"), ἐκ (ek, "out of"), and the verb πίπτω (pipto, "to fall"). It means to fall out from under, to escape, or to slip away. It describes an action of something or someone moving away or getting out of a situation, often subtly or unexpectedly. It is used to describe something that escapes notice or falls outside of a boundary or expectation.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G5267 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΕΚΠΙΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.