ΥΠΕΡΑΚΜΟΣ, υπερακμος
YPERAKMOS, yperakmos
Sounds Like: hoo-per-AK-mos
Translations: past the prime, over-ripe, beyond the bloom, over-age
From the root: ΥΠΕΡΑΚΜΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a compound adjective formed from 'ὑπέρ' (hyper), meaning 'over' or 'beyond', and 'ἀκμή' (akmē), meaning 'peak' or 'prime'. It describes something or someone that has passed its peak or prime, often referring to age or ripeness. It can be used to describe a person who is past the age of marriage or a fruit that is over-ripe.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Corinthians — 7:36
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Corinthians — 7:36
From the same root
No other words from the same root, ΥΠΕΡΑΚΜΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.