ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΕΙ, υπερασπισει
YPERASPISEI, yperaspisei
Sounds Like: hoo-per-AS-pee-see
Translations: he will defend, he will protect, he will shield
From the root: ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to defend', 'to protect', or 'to shield'. It describes an action of providing protection or support to someone or something. It is used to indicate a future action of defense.
Inflection: Future, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G5229 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΕΙ — defends, protects, shields
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΟΝΤΑ — defending, protecting, shielding, guarding
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΟΝΤΑΣ — defending, protecting, championing, guarding
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΩ — to defend, to protect, to shield, to be a shield
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΖΩΝ — defending, protecting, shielding, a defender, a protector
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΑΙ — to defend, to protect, to shield
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΩ — I will defend, I will protect, I will shield
- ΥΠΕΡΗΣΠΙΚΟΤΑ — having defended, those who have defended, defenders
- ΥΠΕΡΗΣΠΙΣΕ — he defended, he protected, he shielded
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.