2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΡΕΚΧΥΝΝΟΜΕΝΟΝ, υπερεκχυννομενον

YPEREKCHYNNOMENON, yperekchynnomenon

Sounds Like: hoo-per-ek-KHOO-noh-men-on

Translations: overflowing, running over, a running over

From the root: ΥΠΕΡΕΚΧΥΝΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the preposition 'hyper' (over, above), 'ek' (out of), and the verb 'cheo' (to pour). It describes something that is pouring out or overflowing abundantly. It is used to emphasize an excessive or superabundant quantity, often in a metaphorical sense, like a measure that is so full it spills over.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Passive

Strong’s number: G5240 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΕΡΕΚΧΥΝΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.