ΥΠΕΡΕΦΡΟΝΗΣΑΝ, υπερεφρονησαν
YPEREPHRONĒSAN, yperephronēsan
Sounds Like: hoo-per-eh-froh-NEE-san
Translations: they thought too highly, they were arrogant, they disdained, they scorned
From the root: ΥΠΕΡΦΡΟΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΥΠΕΡ (hyper), meaning 'over' or 'beyond', and the verb ΦΡΟΝΕΩ (phroneō), meaning 'to think' or 'to have understanding'. Together, it means to think too highly of oneself, to be arrogant, or to disdain/scorn others. It describes an action where someone holds themselves in excessive esteem or looks down upon something or someone else.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G5252 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 13:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΦΡΟΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΦΡΟΝΕΙΝ — to think too highly, to be arrogant, to be conceited, to think above what is proper
- ΥΠΕΡΦΡΟΝΕΩ — to be haughty, to be proud, to think too highly of oneself, to be arrogant
- ΥΠΕΡΦΡΟΝΙΝ — to be haughty, to be proud, to think too highly, to think more highly, to be conceited
- ΥΠΕΡΦΡΟΝΟΥΝΤΕΣ — thinking too highly, being arrogant, being haughty, being conceited
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.