ΥΠΕΡΗΓΑΠΗΣΕΝ, υπερηγαπησεν
YPERĒGAPĒSEN, yperēgapēsen
Sounds Like: hoo-per-ay-GAH-pay-sen
Translations: loved exceedingly, loved supremely, loved very much
From the root: ΥΠΕΡΑΓΑΠΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'hyper' (over, beyond) and 'agapaō' (to love). It means to love someone or something to an extraordinary or excessive degree, indicating a very strong and deep affection. It describes an action of loving someone or something far beyond the usual measure.
Inflection: Aorist Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G5232 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 5:8
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 6:195
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΑΓΑΠΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΑΓΑΠΑΩ — to love exceedingly, to love very much, to love above measure
- ΥΠΕΡΗΓΑΠΗΣΑΝ — loved exceedingly, loved very much, loved beyond measure
- ΥΠΕΡΗΓΑΠΗΣΕ — loved exceedingly, loved very much, loved supremely
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.