2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΡΗΣΘΕΙΣ, υπερησθεις

YPERĒSTHEIS, yperēstheis

Sounds Like: hoo-per-ays-THEYS

Translations: rejoicing exceedingly, being overjoyed, having rejoiced exceedingly

From the root: ΥΠΕΡΑΓΑΛΛΙΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a masculine, nominative, singular, aorist passive participle of the verb 'υπεραγαλλιάω' (hyperagalliaō). It describes someone who has been made to rejoice exceedingly or has become overjoyed. It is used to indicate a state of extreme joy or exultation, often as a result of an external cause or event.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist, Passive, Participle

Strong’s number: G5247 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΕΡΑΓΑΛΛΙΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.