2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΡΗΦΑΝΗΣΑΝΤΑΣ, υπερηφανησαντας

YPERĒPHANĒSANTAS, yperēphanēsantas

Sounds Like: hoo-per-ay-fah-NAH-sahn-tas

Translations: having been arrogant, having been proud, having acted proudly, having shown pride

From the root: ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle, masculine accusative plural, derived from the verb 'υπερηφανέω' (hyperēphaneō), meaning 'to be arrogant' or 'to act proudly'. It describes a group of males who have previously exhibited arrogance or pride. It would be used to describe the state or action of these individuals, often in a subordinate clause, indicating a completed action that leads to or explains the main verb.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G5243 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.